日本代購許願

旅日優惠券

愛了就冷掉了?日本2023年討論度最高的「蛙化現象」你知道是什麼嗎?

2023年07月25日 | By
愛了就冷掉了?日本2023年討論度最高的「蛙化現象」你知道是什麼嗎?

你聽過蛙化現象嗎?這個早在2004年就被提出的心理學詞彙源自於大家耳熟能詳的童話《青蛙王子》,是用來表達在一段感情中突然對另一半感到強烈厭惡的心理現象。過了近二十年,「蛙化現象」一詞竟突然掀起流行,甚至一舉躍上2023年上半年Z世代流行用語的第一名。究竟蛙化現象是什麼,又是哪裡引發了日本年輕人的強烈共鳴,從而成為時下最火紅的流行語?今天就跟著編輯部一起來看看吧!

王子變青蛙,對曾經深愛的對象突然無感的「蛙化現象」

在日本,蛙化現象一詞源自於跡見學園女子大學的教授藤澤伸介所撰寫的一則報告:〈女性在戀愛過程中遭遇的蛙化現象〉。

 

在該則論文中,蛙化現象指的是,當自己喜歡的對象終於有所回應,對自己也表現出好感,兩人有機會變成雙向的感情關係時,卻突然冷掉,對其失去興趣,甚至衍生出生理、心理上本能的厭惡的一種現象。

 

藤澤教授引述了格林童話的《青蛙王子》來比喻這種現象。在童話中,公主對於為自己拾來金球的青蛙不屑一顧,甚至把前來要求履行承諾的青蛙丟到牆上,但在青蛙變回王子之後,兩人的關係也急遽改善,最終結為連理。

 

而「蛙化現象」卻正好相反。開始交往後,本來在自己心中像是王子一般帥氣理想的對象突然顯得像是青蛙一樣噁心,從而使人產生心理、生理上強烈的憎惡感。根據該篇論文的研究,在受訪的58名女大學生中,有高達40名表示自己曾體驗過這種「蛙化現象」。

 

2020年,日本教育心理學會的一則報告則引用了藤澤的研究進行不分性別的訪查,認為蛙化現象並不只出現在女性身上,而是不分性別都會體驗到的經驗。此外,該篇報告也指出,在受訪者中,體驗過蛙化現象的人只佔了兩成,可見其不一定是普遍性的現象。

 

引發Z世代共感,蛙化現象登上2023年Z世代流行語首位

 

近年來,蛙化現象一詞被許多網路報導頻繁引用,逐漸衍生出「因為一些小事而對喜歡的人感到幻滅」的用法。隨著大家熱烈地彼此討論分享「對喜歡的人感到幻滅的瞬間」,這種用法開始在年輕人之間大量普及。日本網路上除了開始冒出大量解說文章外,日本流行文化也出現許多以蛙化現象作為主題的創作。

 

 

如日本創作女歌手Riria於2020年以蛙化現象為主題撰寫的歌曲〈煩惱於蛙化現象的女孩的故事〉,至今就已累積破百萬點閱數。當中「明明沒有討厭,明明很喜歡,感情卻冷了下來」、「對這樣的自己感到羞愧」、「為什麼突然就冷掉了,我這樣也太自私了吧」等等歌詞,道盡了因蛙化現象所造成的苦惱。

 

同年,漫畫家我樂谷也推出了以蛙化現象為主題的《變成青蛙的王子殿下》。漫畫中的女主角被單戀已久的對象告白進而交往,本來還沉浸在兩情相悅的喜悅中,卻在與男朋友牽手時發現自己不再像單戀時期那樣怦然心動,甚至在兩人接吻時,突然覺得對方看起來就像醜陋的青蛙一樣。

 

「我終於能和憧憬已久的志城交往了,一起牽手回家應該是很開心的事情,我卻一心想著能快點鬆開手就好了。」

「我終於能和喜歡的人交往了,和他牽手,和他接吻,應該是更開心又讓人心跳加速的事情才對,然而我卻感到噁心。」

 

第一話最後以「那天,我憧憬的王子變成了醜陋的青蛙」作為結語,對於蛙化現象的細膩刻劃,也讓今年介紹蛙化現象的特集特別引用了這部漫畫來做解說。

 

 

從2020年開始廣為人知的蛙化現象,最終登上了Z總研2023年上半年流行語排行榜的首位。Z總研是日本專門以Z世代(編按:指約1995年到2010年初出生的族群)為對象,研究其興趣、喜好與流行的智庫組織。根據他們在2023年5月進行針對約950名年輕人所進行的調查,當中就有超過一半的受訪者選擇蛙化現象作為2023年的流行語。

 

 

在Z總研節選的訪問者回應中,可以看見一名17歲的受訪者表示:「因為最近交到了男朋友,變得非常在意」,另一名16歲的受訪者則表示:「蛙化現象突然發生在自己身上,自己也嚇了一大跳。

 

從心理學用語變成流行語的蛙化現象

 

蛙化現象本來是一種專業的心理學現象,2020年的流行歌與漫畫,都仍著重於其原始含意。但隨著這個用詞變成流行語,年輕人分享的方向逐漸往「讓人幻滅的時刻」變化。如2023年6月針對500名受訪者進行的一項網路調查中,就更改了它的定義:「蛙化現象本來意指喜歡的人對自己表達好感後,突然冷掉的心理現象,但如今用來指涉所有不再喜歡的情況」。

 

 

調查中有38.3的女性表示曾經體驗過蛙化現象,男性則只有24.3,整整少了一成多。此外,受訪者所提供「導致蛙化現象」的事例,也不乏具體且容易讓人共鳴的例子,如:「性行為中因為放屁導致雙方都做不下去」、「交往前本來覺得對方很好看,交往後卻突然注意到對方的鼻毛而覺得冷掉」、「搭電車的時候發現對方的西瓜卡餘額不足,突然就冷掉」等等。

 

雖然蛙化現象這個詞在年輕人之間逐漸被賦予了不同的意義,但推特上也有網友指出,有些狀況只要用「幻滅」就能表達,卻硬要使用心理學專門詞彙,甚至把蛙化現象簡寫成「蛙化」讓人覺得不太舒服,希望大家能尊重本來的意思。

 

 

也有心理學家在學會上憂心指出,如今有關蛙化現象的報導多半將導致蛙化現象的理由簡單歸因於「戀愛經驗過少」、「過於理想化」、「缺乏自信」等當事人的個人特質。認為未經驗證的民間說法四處流傳,可能使發生這種現象的當事人誤解甚至感到自責。擔心網路上將蛙化現象「玩笑化」的現象可能對當事人造成不良影響。

 

你曾體驗過蛙化現象嗎?

專業詞彙隨著流行化往往會改變、擴張其意涵,看完這些介紹,你是否也曾經有類似「蛙化現象」的時刻呢?你是否也認為他是必須嚴正對待的現代心理問題,抑或可以作為一種趣事分享呢?

 

Japaholic
  • 滿足好奇心旺盛的日系女子們的願望,我們提供在旅遊書上絕對找不到的日本在地即時觀光情報、到日本必買的購物資訊新消息、日本生活風尚資訊以及藝術、文化等,豐富多元的內容。

妳可能會喜歡

最新排名

Share